搜索结果: 1-3 共查到“东方文学 史诗”相关记录3条 . 查询时间(0.109 秒)
“东南亚史诗与中国南方民族史诗研讨会”在北京大学召开(图)
史诗 东南亚史诗 中国南方民族史诗 人类命运共同体
2022/4/24
史诗作为一宗重要的人类文化遗产,以风格崇高、结构宏伟、卷帙浩繁的长篇叙事传统对人类文化发展史形成了重大而深远的影响。2021年7月10日,由北京大学东方文学研究中心、中国社会科学院民族文学研究所主办,北京大学外国语学院东南亚系、《百色学院学报》编辑部承办的“东南亚史诗与中国南方民族史诗研讨会”在北京大学以线下、线上同步进行的方式召开。本次会议得到中国社会科学院登峰战略优势学科“中国史诗学”项目组、...
印度两大史诗《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》
罗摩衍那 摩诃婆罗多 史诗 印度
2008/6/12
印度两大史诗《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》
《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》并称印度两大史诗,是印度列国纷争时代的艺术反映。依据现在抄本,《摩诃婆罗多》约有十万颂(现代精校本近八万颂),《罗摩衍那》约24000颂(现代精校本近二万颂),其篇幅之长,在世界各民族古代史诗中也是不多的。在古代印度,它们以口头吟诵的方式创作和流传。因而,它们的文本是...
《摩诃婆罗多》:“百科全书式”的印度史诗
史诗
2007/12/24
《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》并称为印度两大史诗。中国早在5世纪初就已知道它们。鸠摩罗什(344—413)译《大庄严论经》卷五曰:“时聚落中多诸婆罗门,有亲近者为聚落主说《罗摩延书》,又《婆罗他书》,说阵战死者,命终生天。”但这两大史诗属于印度婆罗门教文化系统,也就没有进入中国历代佛教高僧的译经范围,其翻译任务就此延宕了一千多年。
上世纪8...