文学 >>> 应用语言学 >>> 语言教学 话语语言学 实验语言学 数理语言学 计算语言学 翻译学 应用语言学其他学科
搜索结果: 61-75 共查到知识要闻 应用语言学相关记录667条 . 查询时间(2.964 秒)
南京师范学院文学院顾文涛教授主持的语音学研究团队于今年3月在SSCI语言学期刊Language and Speech上发表了论文Acoustic and perceptual characteristics of Mandarin speech in gay and heterosexual male speakers(同性恋及异性恋男性的汉语语音声学与感知特征)。论文第一作者为我院博士毕业生耿浦...
语言学旨在揭示语言的本质,探索语言的规律。在高等院校中开设语言学本科专业,并非简单地在现有的人文社科教育体系中再开辟一个新的门类,而是要通过对语言问题的学习、研究与探索,形成观察语言、分析语言的能力,走进语言所表达、指向、联系的社会。这是面向本科生开设语言学专业,提升学生学术素养的真正含义。学术素养是指从专业知识入手,围绕语言所密切关联的社会现实,形成观察社会、了解社会、参与社会的意识和能力。从本...
诗人、翻译家王家新历经30年阅读、翻译和研究保罗·策兰作品的译作《灰烬的光辉:保罗·策兰诗选》由广西师范大学出版社·纯粹出版,日前他以线上分享方式谈起这部书。 2020年是策兰逝世五十周年和诞辰一百周年。编选《灰烬的光辉》这部带有纪念性质的策兰诗选,对王家新而言带有某种总结的意味。他从已有的380多首译作中挑选了近360首诗,并参照德文原诗和不同英译本及研究资料进行逐一修订。
近日,浙师大“双龙学者”特聘教授、外国语学院唐丽萍教授在国际权威期刊《话语与传播》(Discourse & Communication)在线发表研究成果《外交话语劝说中的推定受众——以中国外交话语在南非英文报纸的传播为例》(“The putative addressee in the persuasion of diplomatic discourse: China’s communication...
南京师范大学文学院梁丹丹教授带领的病理语言学研究团队于2020年8月在SSCI收录的学术期刊Journal of Communication Disorders发表论文Emotional prosody recognition in children with high-functioning autism under the influence of emotional intensity: B...
近期,外语中文译写规范部际联席会议专家委员会召开第十次审议会,审议通过了第十一批向社会发布并推荐使用的外语词规范中文译名。此次发布并推荐的译名共7组,主要是信息技术和金融财经领域与社会生活密切相关、媒体使用频次较高的外语词。第十一批译名严格按照程序,在初选、语料库核查、函审基础上,征求并充分吸纳了相关单位的意见建议。
近日,我校国际教育学院语言教学、认知与习得开放研究中心传来捷报,刘玉屏教授、陈天序副教授、张海威副教授和韩笑老师的4篇论文被学界权威期刊《世界汉语教学》和《语言教学与研究》录取、发表。
近日,《外国语文》编辑部收到《中文核心期刊要目总览》2020年版编委会通知,《外国语文》再次入编《中文核心期刊要目总览》2020年版(第9版)语言、文字类的核心期刊。《外国语文》创刊于1980年,前身为《四川外语学院学报》,2008年经国家新闻出版总署批准更名为《外国语文》。开设有“学术前沿专栏”“外国文学与文本研究”(全国社科期刊特色栏目)、“外国语言研究”“翻译研究”“外语教育与教学论坛”“人...
2021年是中国共产党成立100周年。从百年前上海外国语学社的“渔阳星火”,到新时代教育对外开放的全新格局,中国外语教育的发展历程彰显着中国共产党自诞生以来秉持的全球视野和世界眼光,见证着中国推动构建人类命运共同体的责任担当。为深入学习贯彻习近平总书记在党史学习教育动员大会上的重要讲话精神,牢记“为人民谋幸福、为民族谋复兴、为世界谋大同”的初心和使命,向世界讲好中国共产党故事,上海外国语大学将在世...
汉藏语言数据资源平台是基于互联网的开放、共享的汉藏语言数据、资源、工具平台,是由中国社会科学院民族学与人类学研究所民族语言应用研究室主持完成,现已经上线并开放使用。该平台提供大量汉藏语言词汇、句子和藏文历史文献标注、藏语言信息处理的基础工具、民族语言政策文献、藏-汉地名数据等资源,目前主要提供藏语和藏语支语言数据,授权用户可以使用和修改数据。平台包括九个一级栏目(九大功能)和若干个二级栏目,九个一...
日前,教育部办公厅印发《关于公布2020年度国家级和省级一流本科专业建设点名单的通知》(教高厅函〔2021〕7号),暨南大学翻译学院翻译专业入选省级一流专业建设点,是此次入选的唯一一个翻译专业。这是继我院翻译专业成功获批珠海市优势学科、广东省本科高校教育质量与教育改革工程重点专业后,在专业建设上再次取得的重要成绩。
外语学院教师徐佐浩博士在《外语教学与研究》2021年第1期发表论文,题为“翻译汉语的活动度——基于在线语料库的研究”。据悉,《外语教学与研究》在国内语言文字类期刊中排名第一,是唯一影响力指数CI值超过1000的学术期刊,被认定为“中国最具国际影响力学术期刊”和“中国国际影响力优秀期刊”。
2021年1月19日,全国哲学社会科学工作办公室公布了2020年度国家社科基金中华学术外译项目拟立项名单。北京第二外国语学院共获立6项,立项数量在所有立项单位中名列第三,创我校国家社科基金中华学术外译项目立项的历史新高。
近日,我校翻译学院获得国际会议口译员协会(AIIC)认可,正式列入国际会议口译员协会的学校名录(AIIC School Directory)。这是我校继成为国际大学翻译学院联合会(CIUTI)成员,与联合国签署合作备忘录后,获得国际专业协会的又一认可。
近日,2021年度上海市教育科学研究项目正式公布,我校13项课题获批立项资助,其中获批2项上海市哲学社会科学规划教育学青年项目, 11项上海教育科学研究一般项目,立项总数创新高。

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...