文学 >>> 外国语言 >>> 日语 >>>
搜索结果: 31-45 共查到知识库 日语相关记录155条 . 查询时间(8.532 秒)
本论文通过量化手段研究了自尊和学习动机对日语专业学生学习焦虑的影响,结果显示:当自尊较低时,较高的日语文化兴趣可以抑制学习焦虑的产生;当考试、交流和娱乐动机较高时,低自尊更容易产生学习焦虑。通过调控自尊及学习动机,可以缓解学生的学习焦虑。
本论文之研究目的为探究日语学术研究会中提问言谈之特质。所使用之语料取自于东京2011年召开之3个文科研究会提问时间20名提问的内容。本论文首先观察提问结构与流程,其中常被提问的话题,经常被使用的言谈策略,提问模态与语言表达方式以及后设言谈。研究结果发现日本学者提问时通常使用复合式的提问模态,并以后设言谈铺陈及谦让语词包装提问的核心;由此观察到日本学者在提问时与其明确直接地提问,更重视避免因提问而影...
现代日语中,可能的表达方式可谓复杂多样。按照可能的表达意义,一般研究多将其分类为“能力可能”及“状态可能”两大类。然而,就实际情况而言,许多与可能相关的表达方式已超出上述两大类型。本文通过先行研究,在传统分类的基础上,对日语的可能表达提出新的分类模式,同时结合大量例句,对其进行了更为细致的分析,并对其内部机制作了系统梳理。
“~がいい”句型通常应该接在体言或者具有体言资格的词语后面,但动词直接接“がいい”的情况也同样存在。很多句型书都没有提到这个用法。有的虽然把它作为一个独立的句型列出,但讲解得不够详细。为了能详细分析这类句型的特征,笔者共搜集了140多个例句。这些例句主要出自北京日本学研究中心中日对译语料库中所有日文书刊、几本句型书以及网络。
日语流行语的社会文化性研究     流行语  来源  消亡  修辞  特征       2014/6/19
日语流行语与一般词语相比,有更多的社会文化含义。从流行语中我们可以感受到当代社会经济发展的脉搏、生活变化的轨迹、文化潮流的走向、人际关系的改变,并由此带来的思维、观念,以及心态的种种变化。流行语来源广泛,须经一定条件传播,或最终消亡或被长久沿用。流行语之所以得以流行,除与语义因素有关,更与其多种修辞效果相关。
本文以近年来日本的新闻报道为语料来源,归纳隐喻中新旧语义的置换、派生性隐喻和典故性隐喻的运用,描述新隐喻出现时通常会伴随喻体的解说性延伸成分等隐喻现象。试图从认知的视角揭示:意象图式作为隐喻的基础与人类的经验密切相关,人们可以通过概念化的意义载体理解和认知更加复杂的社会关系。
Major questions pertaining to the nature of the syntax/phonology interface — and how Fukuoka Japanese (FJ) bears on these questions
The accent that shows up on/before an embedded complementizer is inserted by rule (or constraint interaction) — it’s not the intrinsic accent of the C (Kubo 1989: 8) Rule: Accent is inserted on the...
与显性性别词语相比,揭示隐性性别词语背后所隐藏的性别意识问题,或许更能深刻地描画一个民族的性别文化观。本文从女性主义视角出发,将汉日隐性性别词语作为一个独立的考察对象加以探讨。旨在从文化史学角度揭示男权意识和妇女歧视问题如何通过隐性方式潜入词语之中,并以潜移默化的方式影响汉日两种文化的审美价值取向,同时对其差异和成因进行理论分析和研究。
本文围绕“自然语言肯定和否定公理”,从汉日双语出发,进行了实证性考察与研究,认为其存在较大缺陷,并非汉日隐性否定词语形成的唯一原因。同时根据自己的研究,提出六种隐性否定词语产生的可能性。
副词在日本学界被称为“日语的垃圾箱”,这与其说是对副词的批评,不如说是对日语副词的复杂性的评价。文章通过分析副词的意义,探讨了日语副词的情意性及其和日本人心理的关系,指出日本人在日语副词的使用中隐藏着浓厚的感情色彩,体现了表达感情的良苦用心。
日语形容词最主要的语用功能之一是作定语修饰名词,作定语时一般采用连体形的形式。但同样是形容词的“多い”“少ない”则不同,这类词为了实现定语的语用功能,需要根据具体情况采取多种表达形式。文章对“多い”“少ない”作定语时的几种表达形式及其原因进行了分析。
日语假名属于原始词根词,通过附加词尾的方法派生出新的词汇形成动词群。第一个假名相同的日语动词之间都存在某些语义上的相似性,相同假名越多,其家族相似性越高。把"か"类常用动词按照相交、覆盖、隔断、交换以及咀嚼等语义划分为五个小群,从家族相似性上进行了剖析,发现假名"か"就是"か"类常用动词中承载共同模糊语义的重要部分。尽管"か"类常用动词所表达的意义千差万别,但都与相交以及接触有关。确认相交以及接触...
日汉身势语差异初探     身势语  差异  文化内涵  探讨       2012/11/21
在人类历史进程中,非语言形式的交际先于语言形式的交际。但在研究跨文化交际的过程中,人们往往只重视语言形式的交际而忽略了非语言形式的交际。本文着重探讨了非语言交际的重要组成部分——身势语在日汉语中的差异及文化内涵。
长期以来,日语同义词辨析多采用个案研究方法,采用定量研究方法考查日语同义词的应用研究则为空白。为此,本文以日本最具权威性的同义词词典为考查对象,通过实证分析,揭示日语同义词的一般性结构特点及其在词性、词源和语言变体方面的分布规律。在此基础上,阐述日语同义词辨析方法问题。

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...