搜索结果: 1-15 共查到“应用语言学 元”相关记录37条 . 查询时间(0.426 秒)
![](http://www.firstlight.cn/upload/imgfile/20242/28/2024228112358902.jpg)
“赵元任语言学学术思想国际研讨会”在津召开(图)
赵元任 语言学 学术思想
2024/2/28
为纪念不朽的赵元任精神,2023年8月20至23日,由南开大学文学院、南开大学语言学研究所和商务印书馆主办的“赵元任语言学学术思想国际研讨会”在南开大学成功召开。会议以线上线下相结合的方式,特邀海内外38位学者,分别于8个时段展开十数场报告,80余位师生代表现场参会聆听。逾300位人员进入线上会议室,会后逾3500人次观看大会视频。
![](http://www.firstlight.cn/upload/imgfile/20206/30/202063094058916.jpg)
基于使用取向的英语动词论元构式二语研究
基于使用取向的范式 动词论元构式 二语习得 频率
2022/3/10
![](http://www.firstlight.cn/upload/imgfile/20202/13/2020213918788.png)
南京工业大学外国语言文学学院硕士生导师胡元江教授(图)
南京工业大学外国语言文学学院 硕士生导师 胡元江 教授 语料库语言学 应用语言学 话语分析
2020/2/13
![](http://www.firstlight.cn/upload/imgfile/20183/9/20183916320694.jpg)
“二元互补与三维相似”文学翻译讲座在埃及举办(图)
二元互补 三维相似
2018/3/9
2018年3月1日—4日,上海师范大学人文与传播学院教授朱振武赴埃举办文学翻译系列讲座,分别为开罗中国文化中心高级翻译班学员及艾因夏姆斯大学中文系师生讲授文学翻译的技巧与理念。
![](http://www.firstlight.cn/upload/imgfile/201712/25/20171225165147612.jpg)
陕西师范大学外国语学院博士生导师郑元会教授(图)
陕西师范大学外国语学院 博士生导师 教授 郑元会 翻译学 功能语言学
2017/12/25
大师的遗赠,永不消逝的国际音标标准发音——记赵元任先生1981年国际音标录音
赵元任 国际音标 标准发音
2017/8/21
本文简要记述1981年6月21日,赵元任先生最后一次回国访问期间,应邀在语言所语音实验室录制国际音标的情况。
本文从句式变换的角度来审视动词的论元、论旨角色等语义概念,旨在说明:(一)“ X 元”动词跟“及物”动词与“不及物”动词等概念一样,是对动词的下位分类,不同类别的动词有不同的句式变换特征(或者说对不同句式的适应性不同),从这个意义上说 X 更适合看作是“符号值”,而不是“数值”,即便是把 X 看作是数值,它的取值范围也不应该仅限于 0, 1, 2, 3 这几个整数,而可以有 1.5、 2.5 这样...
![](http://www.firstlight.cn/upload/imgfile/201412/1/2014121131148794.jpg)
演化语言学研究折射人类社会变迁——访语言学家王士元(图)
演化语言学研究 折射人类社会 变迁
2014/12/1
王士元,当代语言学家,1966—1994年担任加州大学伯克利分校语言系教授,曾创立俄亥俄州立大学语言学系和东亚研究学系,并担任两系的首位系主任,创办学术刊物《中国语言学报》。1992年,国际中国语言学会创立时,当选为首任会长。
元杂剧对欧洲剧坛产生深远影响
元杂剧 欧洲剧坛
2014/9/16
在文学研究中,文本版本的选择乃至翻译对学术研究有着至关重要的作用。2014年9月12日,哈佛大学东亚系教授伊维德在北京大学就元杂剧的版本及翻译问题发表演讲时认为,18世纪,法国传教士马若瑟将元代杂剧家纪君祥的《赵氏孤儿》译成法文传入欧洲,对欧洲剧坛产生了深远影响。
从元功能角度看《葬花词》的两个英译文本
系统功能语言学 元功能 《葬花词》 英译文本
2014/6/19
本文从系统功能语言学的元功能理论出发,对《葬花词》两个英译文本的概念功能、人际功能和语篇功能进行对比分析。本研究的目的在于找到功能语言学与翻译批评的结合点,进而揭示系统功能语法在英汉翻译中的可操作性和可应用性。研究发现,两个译本在及物性结构、语气和情态结构以及主位结构等方面均存在着许多差异,但都较好地再现了原文的意义和风格。